Sandra Rimskaya (sandra_rimskaya) wrote,
Sandra Rimskaya
sandra_rimskaya

Category:

ДВА ЛАГЕРЯ (Белые и Красные) 1849 + 40 = 1889 год.



Домбровский и польский легион.

ФРАНЦУЗЫ! МЫ КРОВИ ЗА ВАС НЕ ЩАДИЛИ! А ВЫ НАМ СЛЕЗАМИ ЖЕ НАШИМИ ПЛАТИТЕ?

Продолжение моих переводов неповторимой польской патриотической лирики.

Ещё из «Поэзии Константия Гашинского» — автора ранее переведенной мною мистической пьесы «День восьмой сентября 1831 года в Кракове (воображаемая картина)».
http://ursa-tm.ru/fo...ьеса-1845-года/

Ничего нового под Луной.



Стихотворение первое. Польский поэт — повстанец 1830-31 года с потрясающей искренней эмоциональностью, которая наверняка не оставит равнодушными ни одного читателя, упрекает эгоистичных французов, не пришедших спасти от русских варваров отважную гибнущую Варшаву и как бы намекает, что их потомков за это совесть замучит (вспомним, к примеру, небезызвестную «Красную заразу» польского поэта-повстанца 1944 года Юзефа Щепанского). Для тех, кто не в курсе, польская Прага — это отнюдь не столица Чехии на реке Влтава, а часть нынешней Варшавы (в те времена ее предместье) на правом — восточном — берегу реки Вислы. Сармат, в данном случае — не древний житель Сарматии, а польский шляхтич. Рыцарь в лавровом венке — разумеется, Наполеон Бонапарт.

Константий Гашинский

ФРАНЦУЗАМ

Когда нас Отчизны и дома лишили,
Имени, вольности — мы, как скитальцы,
Польшу на пиках с собой уносили
И в каждом сердце — в далёкую Францию!

Не скарб, только жизни в час грозной стихии
Спасли мы — и вам предложили принять их!
Французы! Мы крови за вас не щадили,
А вы нам слезами же нашими платите?

Так мы сиротами, в крови убитой матери,
Припали к лону Франции невесело;
Прах белого орла, собрав старательно,
При вашем золотом орле повесили.

Сколько обманных надежд нам внушили!
А мы доверяли вам долго, как братьям...
Французы! Мы крови за вас не щадили,
А вы нам слезами же нашими платите?

Когда пал рыцарь — тот, что на челе
Носил лавровый императорский венец;
Когда искатели фортуны, ради блажи,
Впрягли в измену и французов даже...

Лишь мы до конца ему верными были —
Великому даже в беде, в час проклятий;
Французы! Мы крови за вас не щадили,
А вы нам слезами же нашими платите?

Когда в дни июльские снова французы
Достоинства лекцию дали народам,
То, глядя на вас, и сармат сбросил узы,
От сна отряхнулся и взалкал свободы.

«Да будет оружьем повержен насильник!» —
Сказал он, надеясь на галльские рати.
Французы! Мы крови за вас не щадили,
А вы нам слезами же нашими платите?

Грядущее смутно! — но в саблю и в Бога
Кто верит, едва ли легко упадёт! —
Враг дикий узнал как мила нам свобода;
Кто может предречь, что нас в будущем ждёт?...

О, Франция! Чтоб тебе там не вопили,
Кладя в гроб Отчизну в невольничьем платье:
«Французы! Мы крови за вас не щадили,
А вы нам слезами же нашими платите?»

В окопе перед мостом в Праге
28 февраля 1831 года

(перевод с польского - iskander_ulmas)

Оригинальный текст:

Konstanty Gaszyński

DO FRANCUZÓW

Gdy nam wydarto po ojcach puściznę,
Kraj, wolność, imię — tułacze z swych błoni,
Myśmy do Francji unieśli ojczyznę
W głębi serc naszych, w ostrzu naszej broni!

Co ocalało śród burzliwej fali,
Skarb nasz jedyny, nieśliśmy wam — życie.
Francuzi! myśmy za was krew wylali,
A wyż nam tylko łzami odpłacicie?

Błędne sieroty krwią zbroczonej matki,
Myśmy do łona Francji się tulili,
Białego orła drogie nam ostatki
Przy waszym złotym orle zawiesili —

Zwodnym nadziejom długośmy ufali,
Bo nas nadzieją karmiono obficie:
Francuzi! myśmy za was krew wylali,
A wyż nam tylko łzami odpłacicie?

Gdy upadł rycerz, na którego czole
Kwitła tak długo korona wawrzynów,
A inni pnąc się przy fortuny kole,
Wprzęgli do zdrady nawet Francji synów;

Myśmy do końca wiernymi dotrwali
Temu, co wielkim był i w nieszczęść szczycie;
Francuzi! myśmy za was krew wylali,
A wyż nam tylko łzami odpłacicie?

Gdy w dniach Lipcowych daliście dla świata
Wielką naukę o ludów godności,
Za waszym wzorem ocknął się Sarmata,
Zerwał kajdany, zapragnął wolności:

«Przemoc nas zmogła, niech oręż ocali!»
Myśmy wyrzekli, na was licząc skrycie —
Francuzi! myśmy za was krew wylali,
A wyż nam tylko łzami odpłacicie?

Przyszłość niepewna! — choć w szablę i Boga
Kto szczerze ufa, nie łatwo upadnie —
Poznał wróg dziki jak wolność nam droga;
Ale któż tajnie przyszłości odgadnie? —

Francjo! pamiętaj, byśmy nie wołali,
Grzebiąc ojczyznę w niewolniczej szacie:
« Francuzi! myśmy za was krew wylali,
«A wyż nam tylko łzami odpłacacie.»

W szańcu przedmostowym Pragi,
28. lutego 1831.

Biblioteka Pisarzy Polskich. Tom Pięćdziesiąty Drugi. Poezje Konstantego Gaszyńskiego. Wydanie Zupełne. Lipsk: F. A. Brockhaus, 1868. - s.140-142.

http://books.google....&hl=pl&pg=PA140
https://archive.org/...untak11krasgoog

Впрочем, данное стихотворение Гашинского не первый упрёк неблагодарным французам в польской поэзии. А лишь продолжение традиции, заложенной, в частности, поэтом-легионером Циприаном Годебским:

Циприан Годебский

К ЛЕГИОНАМ ПОЛЬСКИМ

(отрывок)

Людскую слепоту зрю со стыдом и болью!
Тот, кто свободным стал - других загнал в неволю!
Загнал — и кары не избегнул справедливой:
В отчизне плен нашёл иль гибель на чужбине!

Союзник наш! Ты так за верность платишь –
Тем, что на бойню шлёшь в чужие страны братьев?
Надежду матерей отчаяньем сменяешь и тревогой?
Такую нам домой ты указал дорогу?

1805 год.

(перевод с польского - iskander_ulmas)

Оригинальный текст:

Cypryan Godebski

WIERSZ DO LEGIÓW POLSKICH

O hańbo! o ślepoto w ludziach niepojęta!
Ten, który został wolnym, poniósł drugim pęta,
Poniósł—ale słusznego nie uszedł pogromu:
Znalazł lub zgon za morzem lub niewolę w domu.

O narodzie niewdzięczny! Takaż twa wypłata,
Byś na rzeź słał przyjaciół wśród obcego świata,
Nadzieje matek zmieniał na rozpacz i trwogę.
Takąż nam do ojczyzny ukazałeś drogę?

1805

Komarnicki Lucjusz. Historja literatury polskiej wieku XIX (z wypisami): ksiazka dla mlodziezy szkolnej i samoukow. Cz. 1 (Od upadku Rzeczypospolitej do wystapienia A. Mickiewicza). Zeszyt I-II. Naklad Gebethnera i Wolffa. Warszawa-Lublin-Lodz-Poznan-Krakow [1917]. S.52.
http://biblioteka.we.../doczip?id=4419

--------------------------------------------------------------------------------

Еще тема: Белые и Красные. Мало кто знает, что это деление существовало уже в Польше во время восстания 1830-31 годов. И едва ли не самими поляками изобретено. А первая настоящая схватка белых и красных случилась вовсе не в гражданскую войну в России и даже не в Парижскую революцию 1870 года, но в годы потрясших почти всю Европу революций 1848-49 годов.

Константий Гашинский

ДВА ЛАГЕРЯ

(БЕЛЫЕ И КРАСНЫЕ)

Господствуют сегодня в мире два течения.
Под белый флаг сошлись ревнители былого;
Их цели: «всё сберечь, хоть худшее из злого»,
Штык с пушкою — такой их метод убеждения!

А в лагере другом — тем хуже настроение:
Под красной тряпкой о грядущем спорит сброд.
«Всё уничтожить, пусть и доброе умрёт!» —
Кричит безбожных геростратов поколение.

К какому лагерю пристать ты сам готов?
Тут — кровь сулят, а там — болота гниль,
Тут — бешенство юнцов, а там — слепая быль!

Миролюбивому нет места ни в одном!
Он с чистым сердцем тем подаст ладонь,
Кто добродетель старую и веру почитают,
А сами новыми дорогами шагают!

1849 год.

(перевод с польского - iskander_ulmas)

Оригинальный текст:

Konstanty Gaszyński

DWA OBOZY.

Dwa obozy dziś stoją na obszarach świata.
Pod biały sztandar biegną przeszłości czciciele;
«Zachowywać, złe nawet» jedyne ich cele,
A ostatnim dowodem bagnet lub armata!

Po nad drugim obozem czerwona tkwi szmata,
Pod nią motłoch przesądza o przyszłości dziele:
«Niszczyć, choćby i dobre» krzyczą burzyciele
Naśladowcy bezbożnej zbrodni Herostrata!

I do którejże strony przywiązać się bardziej?
Tu potok krwi czerwony — tam kałuża błota —
Tutaj młody nierozum — tam stara ślepota!

— Zaprawdę! człowiek z sercem, obiema pogardzi!
I tym tylko dłoń poda, co pod hasłem Zgody,
Z dawną Wiarą i Cnotą — na tór wstąpią młody!

1849.

Biblioteka Pisarzy Polskich. Tom Pięćdziesiąty Drugi. Poezje Konstantego Gaszyńskiego. Wydanie Zupełne. Lipsk: F. A. Brockhaus, 1868. - s.28.

http://books.google....J&hl=pl&pg=PA28
https://archive.org/...untak11krasgoog

Сообщение отредактировал iskander_ulmas: 06 Октябрь 2014 - 17:25

http://ursa-tm.ru/forum/index.php?/topic/109054-frantcuzy-my-krovi-za-vas-ne-schadili-a-vy-nam-slez/page-1#entry2042763




Tags: 1889
Subscribe

  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 0 comments