sandra_rimskaya (sandra_rimskaya) wrote,
sandra_rimskaya
sandra_rimskaya

Category:

A KREYTZEN BORVSSIAE CANCELLARIVS 2

A KREYTZEN BORVSSIAE CANCELLARIVS

Вопрос с языками. Тот Руско-Латинский (Армейский), французский и английский в 1352-1921 гг., это был староанглийский язык. Название современной нам Франции и французского языка, происходит от английского слова: «Френч» - Солдаты, Военные, Армия. А Армия говорила на английском языке.

[Spoiler (click to open)]


[начало статьи]

http://sandra-rimskaya.livejournal.com/62778.html





Именно по этой причине английский язык так и остался международным, по старой памяти. На нём говорили и писали пятьсот лет до начала французской революции в 1853-м году.


Вопрос с названием захваченной России. В Европе её называют Пруссией и Германией (СССР). Я говорю про 1858-1917 гг.

У казаков очень хорошо сделано. Под одним и тем же именем: «Россия» у казаков записаны Конде (Ангелы Карусы) и казаки –предатели (иуды): Пруссия (Германия, СССР).

И когда казакам надо, то они немцы и евреи в Германии 1858-1917 гг. А когда им выгодно, то они русские в России 1858-1917 гг.

Обратите внимание на то, что предъявленная нашими романовскими-сталинскими История захваченной ими же России продублирована в одной и той же захваченной России. Там вся оккупационная элита казаков: - англичане, немцы, шведы, поляки и евреи – если это История Германии, и все они тут же русские, но уже с другими именами, если речь идет о захваченной России-Петербурге и Москве в 1858-1917 гг.

Одновременно с этим дублированием, в России нет и никогда не было книг по Истории Германии, Англии, Польши, Франции, Швеции и Америки, написанных историками тех государств и изданных в тех государствах, на русском языке. Это было запрещено и в СССР, запрещено и сейчас. Книг по Истории других государств у нас нет. А то, что пишет наша русская интеллигенция со своими организованными партийными группировками: «социал-демократы» и издано в России, читать не стоит. Это будут те же самые сказки Пушкина и Льва Толстого.

Мне просто случайно досталась История Швеции, написанная шведскими историками на русском языке. И тут же слетели Романовы. Официальная биография Романовых в Петербурге 1751 -1818 гг., официально была продублирована в Истории Стокгольма (Швеции) 1751-1818 гг. Только в СССР это были Романовы, а в Швеции Романовы записаны под своей собственной фамилией: «Гольштейновы-Готторповы». И я думаю, что История Швеции не исключение. В Германии совершенно по-другому писали о Романовых (евреи Гольштейн).

Для нас остались только воспоминания дедушек и бабушек, у кого они были, родителей, стариков, да логика здравого смысла. Потому что продираться через эти завалы чудовищной лжи карманных историков и политиков, будет очень сложно.

Александра Римская. 21.04.2014 г. 662 , Anno Domini. Xikrik to river Novogor.

http://armycarus.do.am/ http://vk.com/id185744828#/club56005022    http://ja-rus.ru/stati/




Tags: Языки
Subscribe
  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 0 comments