sandra_rimskaya (sandra_rimskaya) wrote,
sandra_rimskaya
sandra_rimskaya

Categories:

Откровение. Часть 2.



12

Женщина и дракон
1 установлены-прокручивает небе оказалось великое знамение: женщина, одетые в солнце, под ее ногами луна, и на голове имел корону из двенадцати звезд. 2Byla беременна и кричала от боли, ибо начинала рожать.
3Pak на небе показали другой знак: вот, большой красный дракон с семью головами и десятью рогами, и на головах тех семь крон. 4Jeho хвост вытащили треть небесных звезд и свергнул его на землю. Этот дракон встал перед женой, которая должна родить, чтобы ее ребенок съел, как только она родит. 5Ale когда родила сына, человека, который должен пасти все народы железным жезлом ее сын был vytržen к Богу и его престолу. 6А-эта женщина сбежала в пустыню, где она от Бога готовое место, чтобы ее там жили тысячу двести шестьдесят дней.
7V небесах произошла битва: Михаил и ангелы его сражались с драконом И дракон воевал, и ангелы его, 8ale ничего nezmohli. На небе уже для них nenašlo место 9a тот великий дракон - тот древний змей, называемый дьявол и сатана, который соблазняет весь мир, - был свергнут. Был свергнут на землю, и ангелы его были низвержены с ним.


10А услышал я громкий голос, как в небе, говорит:
„Теперь пришла победа, власть
и царство нашего Бога
и правительство его Мессии,
ибо был свергнут обвинитель наших братьев,
который днем и ночью, обвинил перед Богом.
11Zvítězili, однако, над ним кровью Агнца
и словом своего свидетельства
и nelpěli в своей жизни до смерти.
12Veselte таким образом, небеса
и вы, кто в них přebýváte.
Горе, однако, тем, кто живет на земле и на море,
ибо к вам сошел дьявол с великим гневом,
ибо знает, что он имеет мало времени.“

13 Когда дракон увидел, что он был низвергнут на землю, начал преследовать эту женщину, которая родила этого человека. 14 Женщина, однако, она получила две мощные крылья орла, чтобы, прежде змеей uletěla на пустыню, в свое место, где он будет питаться, и время, времена и половина времени. 15 Змея из своей пасти он извергал за этой женой воду как реку, чтобы сделать ее снял ток. 16 Страны, однако, женщине помог: открыл уста и поглотила реку, которую из своей пасти он извергал дракон. 17 Тогда дракон на жену рассердился и вышел, чтобы соблазнить борьбы с другими из ее потомства, которые соблюдают заповеди Божьи и имеет свидетельство Иисуса. 18 Остановился на морском берегу.
3

Зверя, выходящего из моря
1, Как я увидел, как из моря выходит зверь с семью головами и десятью рогами; на этих углах она десять крон, а на головах rouhavé района. 2 Зверь, которого я увидел, была похожа на pardálu, но ее ноги были как медвежий и ее морда как морда льва. Дракон дал ей свою силу, свой престол и великую власть.
3 Одна из ее глав выглядел, как смертельно больной, но его смертельная рана выздоровела. Вся страна пошла в страхе за ту šelmou 4, и люди поклонялись планера, который дал то šelmě власть; они поклонились и šelmě со словами: „Кто похож на тех šelmě? Кто с ней может бороться?“
5 Попала в рот, которые привели гордые и rouhavé речи, и была ей дана сила действовать dvaačtyřicet месяцев. 6 Ta рот otvírala, чтобы rouhala Богу и urážela его имя, его стенд и те, кто живут в небесах. 7 Была ей дана, чтобы переложила борьбу со святыми и одолело. Она получила власть над каждым племенем, народом, языком и нацией: 8 они Будут ей поклоняться все жители страны, каждый, чье имя не от сотворения мира записано в книге жизни Агнца, закланного.
9 если кто-то уши, слушай:
10 Кто должен идти в плен,
в плен пойдет.
Кто должен быть убит мечом,
тот от меча падет.
Здесь требуется выносливость и верности святых.

Зверя, выходящего из земли 11 Затем я увидел другого хищника, как выходит из земли: было два рога, как Агнец, но говорил как дракон. 12 исполняет всю власть этого первого зверя перед ее лицом, и действует, что страна и ее жители будут поклоняться, то первый šelmě, чья смертельная рана выздоровела. 13 Делает великие чудеса, действует даже на то, чтобы на глазах у людей он спустился огонь с небес на землю. 14 Этими чудесами, которые ему дано было проходить перед лицом зверя, побуждает тех, кто живет на земле. Говорит жителям земли, чтобы они создали образ той šelmě, который имел рану от меча, но ожила.
15 Была ей дана, чтобы образ зверя вдохнуть жизнь, так что образ зверя начал говорить, и велел убить всех, кто ему neklaněli. 16 Всем, малым и великим, богатым и нищим, свободным и otrokům позволяет поставить знак на правую руку или на лоб, 17 чтобы никто не сможет покупать или продавать, если он не будет иметь это знак - имя зверя или число его имени.
18 Здесь необходима мудрость. Кто понимает это, пусть spočte число зверя, ибо это число человека. Это число 666.

14

Песню Агнца paniců
1 И вот, увидел Агнца, стоящего на горе Сион, и с ним сто čtyřiačtyřicet тысяч тех, кто имел на концах написано его имя и имя его Отца. 2 и Услышал я голос с неба, как звук многих вод и как звук сильного грома. И тот звук, который я слышал, был как, когда музыканты играют на loutny.
3 они Пели как бы новую песню перед престолом и перед теми четырьмя живыми существами и перед теми, стариков. Эту песню никто не мог узнать, только сто čtyřiačtyřicet тысяч vykoupených из страны. 4 Это те, которые neposkvrnili с женщинами, ибо они panicové. Это те, которые следуют за Агнцем, куда идет; они были искуплены от людей, как первенец Бога и Багнцу. 5 В рот нет места лжи; они без порока.

Три ангелы
6 и Увидел я другого ангела, летающий в центре неба, который имел вечное евангелие, чтобы проповедовать жителям страны, каждой нации, племени, языку и народу - 7, как и говорит громким голосом: „Убойтесь Бога и воздайте ему славу, ибо наступил час его суда. Почитайте Того, кто сотворил небо, землю, море и источники вод!“
8 За ним вылетел второй ангел со словами: „Пали, пали, это великий город Вавилон, ибо napájelo все народы вином своего страстного блудницы!“
9 За ними, то летел третий ангел, и воззвал громким голосом: „Поклоняются-если кто-то šelmě и его образу и принимает, если ее знак на лоб или на руку, 10 тот будет пить неразбавленным вино Божьего гнева, которое vlito до калиха его rozhorlení; будет мучиться от огнем и серой перед лицом святых ангелов и перед лицом Агнца. 11 Дым их мучений будет подниматься во веки веков! Те, кто обожающих šelmě и ее картины, и тот, кто принимает знак его имени, не будут иметь покой дня, ни ночи!“
12 Здесь требуется настойчивость святых, кто придерживается Божьих заповедей и веры Иисуса.
13 Потом я услышал голос с небес: "Запиши: 'Blaze мертвым, которые отныне умирают в Господе.' Да, говорит Дух, пусть они отдохнуть от ваших усилий; в конце концов, свои действия сопровождают.“

Урожай страны

14 И вот, я увидел белое облако, и на том облаке сидел, как бы Сын человека. На голове имел золотой венец, и в руке острый серп.
15 Из храма вышел еще один ангел, и воззвал громким голосом на того, кто сидел на облаке: „Napřáhni серпа и жатвы, ибо наступает час сбора урожая. Урожай страна созрела!“ 16 Тогда тот, который сидел на облаке, бросил свой серп на землю, и земля была собраны.
17 Из храма, который на небе, а затем вышел другой ангел, и он тоже был острый серп. 18A, из алтаря вышел еще один ангел, который имел власть над огнем, и крикнул громким голосом тому, который имел острый серп: „Napřáhni свой острый серп и skliď виноград виноградники страны, ибо ее виноград dozrály!“ 19 Тогда один ангел бросил свой серп на землю, получил вино страна и забросил их в великий пресса Божьего гнева. 20 Тот пресс был šlapán на улице за городом и из пресса текла кровь до уздечки лошадей на шестнадцать сотен стадий далеко.
15 Моисея и песнь Агнца
1. Тогда я на небе увидел другое знамение, великое и předivné: семь ангелов, имеющих семь последних ран; так как через них должны быть dokonán гнев Божий.
2, я Увидел, как будто стеклянные моря, смешанного с огнем, а также те, которые одержали победу над šelmou, над своим изображением и над номером ее имени. Они стояли на том skleněném море, вы Бога loutny 3a пели песни Божьего раба Моисея и песню Агнца:
„Великие и předivné твои дела,
Господи Боже Всемогущий,
справедливое и истинное твои пути,
Царь народов!
4 Кто бы тебя nectil, Господи,
кто бы твое имя nechválil?
В конце концов, ты единственный, ты святой!
Все народы придут
и перед тобой преклонится,
ибо праведные суды твои были открыты!“
5 Затем я увидел, как в небесах открылся храм стенде показания. 6 Из храма вышли семь ангелов, которые имели те семь выстрелов, и были одеты běloskvoucím полотном и на груди были přepásáni золотые полосы. 7 Одна из тех четырех существ дало тех семи ангелам семь золотых чашей, полных гнева Бога живого во веки веков. 8 Храм наполнился дымом от славы Божьей и от его власти; и никто не мог войти в храм до тех пор, пока nevykoná семь выстрелов тех семи ангелов.

16

Семь чашей Божьего гнева
1 Тогда я услышал из храма громкий голос, как говорится в тех семи ангелам: „Идите, флик те семь чашей Божьего гнева на землю.“
2-Первый ушел, за свою задачи в иране на землю и на людей, которые имели знак зверя, и на тех, кто поклонялись ее образу, к возникновению зла и злокачественные язвы.
3 Второй, то за свою задачи в иране в море. Она повернула, как будто в кровь мертвого и все живая душа в море умерла.
4 Третий вылил свою задачи в иране на реки и на источники вод, и обратились они в кровь. 5A услышал я ангела вод, как говорит:
„Ты праведный, ты Святой,
те, что ты и kterýs был,
что ты это понял!
6 Потому что пролили кровь святых и пророков,
ты дал им пить кровь, как она заслуживает.“
7 Тогда я услышал, как из алтаря раздался:
„Да, Господь Бог Всемогущий,
твои суды истинны и справедливыми“.
8 Четвертый, то за свою задачи в иране на солнце, и было дано ему сжечь людей огнем. 9 Люди были páleni великим светом и поносил на имя Бога, который имеет власть над теми ударами, но покаялись, чтобы воздали ему славу.
10 Пятый то излил свои задачи в иране на престол зверя, и его царство было померкнет. Люди с болью kousali в язык 11а поносил, небесному Богу за вашу боль и ваши раны, но они не покаялись в своих деяниях.
12 Шестой, то за свою задачи в иране на ту великую реку Евфрат, ее вода высохла, чтобы был приготовлен путь королям от восхода солнца. 13 Тогда я увидел из уст дракона, из уст зверя, и из рта ложного пророка исходить трех нечистых духов подобных žabám. 14 это духи демонов, которые происходят чудеса, и вышли к королям страны и всего мира, чтобы собрались вместе для битвы в великий день Всемогущего Бога.
15 „Вот, прихожу как вор. Блажен тот, кто заботятся и оберегают свои одеяния, чтобы не ходить голым и не видеть его позор.“ 16 И он собрал их на место, которое на иврите называется Армагедон.
17 Седьмой, то за свою задачи в иране на воздух и из храма раздался от трона громкий голос: „это Произошло!“ 18 и Произошли голоса, и громы, молнии, и великое землетрясение - такое великое землетрясение, что было, что есть люди на земле. 19 Это великий город тогда roztrhlo на три части, и города народов пали. Великий Вавилон был připomenut перед лицом Бога, и Бог дал ему чашу с вином своего страстного гнева. 20 Тогда исчезли все острова, и в горы нельзя было найти. 21 С неба падали на людей великий град тяжелых, как копейки. И из-за раны тех krup люди поносил Бога, ибо эта рана была чрезвычайно велика.
17

Nevěstka, сидящий на šelmě
1 Тогда подошел один из тех семи ангелов, которые имели семь чашей, и обратился ко мне: „Пойдем, я покажу тебе осуждение великой блудницы, которая сидит на многих водах, 2 которую smilnili цари земли, и жители земли opili вином ее блудодеяния.“ 3 И он унес меня в Духе в пустыню.
Тогда я увидел женщину, сидящий на красной šelmě, которая была полна имен богохульство и имел семь голов и десять рогов. 4 женщина была одета purpurem и šarlatem и покрыта золотом, драгоценными камнями и жемчугом. В руке она золотая чаша полная мерзостей и грязи своего блудодеяния 5, а на лбу должно написано таинственное имя:
ВЕЛИКИЙ ВАВИЛОН, МАТЬ БЛУДНИЦ И МЕРЗОСТЕЙ ЗЕМЛИ.
6 таким Образом, я видел эту женщину opilou кровью святых и кровью мучеников Иисуса. Когда я ее увидел, я замер в полном изумлении.
7 „Почему вы так удивлены?“ - сказал мне ангел. „Я скажу тебе тайну этой женщины и зверя, который его осуществляет, который имеет семь голов и десять рогов. 8 Зверь, которого ты видел, был, и не и выйти из пропасти и идти к погибели. И жители земли, те, чье имя не от сотворения мира записано в книге жизни, užasnou, пока не увидят там хищника, который был, и нет, но снова появляется.
9 Здесь необходимо мудрое виду: Те семь голов-это семь гор, на которых женщина сидит. Также семь царей. 10 Пять из них пали, один есть, а другой еще не пришел; а когда придет, должен оставаться на короткий времени 11 Зверь, который был и не последний, восьмой король; из тех семи, и идет к погибели. 12 Десять рогов, которые ты видел, это десять царей, которые еще neujali kralování, но должны принимать власть как цари на один час вместе с šelmou. 13 Те имеют одно мнение и свою силу и власть можно šelmě. 14 они будут сражаться с Ягненком, и Ягненок над ними верх, ибо Господь господ и Царь царей, а вместе с ним и его призван, избранные и верные.“
15 Тогда он сказал мне: „Воды, которые ты видел, и где та nevěstka сидит, людей и толпы, народы и языки. 16 Те десять рогов, которые ты видел на šelmě, начинает есть блудница ненавидеть, и оставит ее zpustošit и оборот догола; будет съедена ее тело, и сожжет его огнем. 17 Ибо Бог вложил в сердца их, чтобы они совершили его намерение, и таким образом они будут одного мнения, и передавать их в свое царство šelmě до тех пор, пока они не материализуются слова Бога. 18 Женщина, которую ты он увидел, это большой город, который царствует над царями земли“.
18

Падение Вавилона
1 Затем я увидел другого ангела, как спускается с неба: он имел великую власть, и земля была ozářena его славой. 2 Он воскликнул могучим голосом:
„Пала, пала та огромная империя Вавилон
и стала обителью демонов,
doupětem всех нечистых духов,
doupětem всех нечистых птиц,
doupětem всех нечистых и отвратительных зверей!
3 С вином ее блудодеяния своего страстного
а именно пилы все народы,
цари земли с ней smilnili
и купцы земли разбогатели от могущества ее запои.“
4 Тогда я услышал другой голос с неба:
„Выйди из нее, мой народ, чтобы вы избежали ее грехов,
чтобы вы не получили из ее ран!
5 В конце концов, ее грехи достигли до небес
и Бог připomenul ее преступления.
6 Ответьте ей так, как она сама splácela,
и по ее делам ей дайте вдвойне;
до калиха, который которой коммунистические идеи были смешаны,
ей смешать ваши вдвойне!
7 в какой Мере хвастался, насколько hýřila,
так дайте ей мук и плача.
Они думают о себе: 'Trůním, я королева!
Я не вдова, и не знаю, что такое горе.‘“
8 В один день, следовательно, приходят ее раны: смерть, плач и голод, и будет сожжена огнем, ибо Господь Бог, который его судит, сильный. 9Králové страны, которые с ней smilnili и hýřili, его будут оплакивать и будут над ней kvílet, когда увидят дым от ее горения. 10Pro ужас ее мук останутся стоять издалека и говорят:
„Горе, горе, город великий,
Babylone, город могучий -
твой быть, пришел в один час!“

19

Свадьба Агнца
1. Тогда я услышал могучий голос великого собравшихся на небесах:
„Аллилуйя!
Победа, слава и сила Богу нашему!
2 Правдивыми и справедливыми его суждения,
ибо он осудил ту великую блудница,
которая своим smilstvem взорвали его стране,
и отомстил кровь своих слуг,
вы должны на руках!“
3 И снова повторяли:
„Аллилуйя!
Ее дым поднимается во веки веков.“
4 Те круглые старейшин и эти четыре существа пали и поклонились Богу, восседающий на престоле:
„Аминь! Аллилуйя!“
5 И от престола раздался:
„Хвалите Бога нашего,
все его слуги
и вы, кто его ctíte, маленькие и большие!“
6 Тогда я услышал голос, как будто великого толпе, как звук многих вод и как звук сильного громов:
„Аллилуйя!
Господь Бог Всемогущий подружился с kralování!
7 давайте радоваться будем же аликовать и vzdejme ему славу,
ибо наступала свадьба Агнца!
Его жена приготовила себя,
8 и была ей дана, чтобы одеться ярко чистый kment.“
(И тот kment являются праведные дела святых.)
9 Тогда он сказал мне: „Запиши: Блаженны те, которые приглашены на свадебный ужин Агнца.“ И добавил: „Это-милосердие Бога слова.“
10 Пал я, таким образом, к его ногам, чтобы я ему поклонился, но он сказал мне: „будьте Осторожны, не делайте этого! Я всего лишь Божий слуга, как и ты, и твои братья, которые имеют свидетельство Иисуса. Klaněj Богу!“ Ведь свидетельство Иисуса-это дух пророчества.

Всадник на белом коне
11 и Увидел я открытое небо, и вот белый конь, и тот, который на нем сидел, звали Верный и Истинный, который праведно судит и воюет. 12 Его глаза были как пламя огня, на голове был объем крон и было написано имя, которое никто не знает кроме него. 13 Был одет, одежды, nasáklým кровью, и имя его-Слово Божье. 14 За ним ехал небесные воины на белых конях, одетый белым и чистым kmentem. 15 Zjeho уст исходил острый меч, чтобы им разить народы. Он сам будет пасти железным жезлом; он сам будет наступать винный пресс гневе Всемогущего Бога. 16 На своей одежде и на бедре имеет написано имя: ЦАРЬ ЦАРЕЙ И ГОСПОДЬ ГОСПОДСТВУЮЩИХ.
17 Тогда я увидел одного ангела, стоящего на солнце; и он воскликнул громким голосом, на всех птиц, летающих в центре неба: „Придите, соберитесь банкет великого Бога, 18 чтобы вы ели тела царей, тела воинов, тела сильные, тела лошадей, даже тех, кто на них сидит, и тела всех людей, свободных и рабов, малых и великих!“
19 И я увидел хищника и царя земли и их войска, как собрались, дабы увлечь борьба с Тем, который сидел на нем верхом, и с его войском. 20 И тп зверь был. и с ней тот лжепророк, который до него сделал чудеса, которыми он обманул тех, кто получил знак зверя и кто поклонялись его образу. Эти двое были заживо брошены в озеро огненное, горящее серой 21 и другие перебил меч, исходящий из уст сидящего на коне. Все птицы были заполнены их телами.
20

Тысячу лет
1 Затем я увидел ангела, сходящего с неба, который имел в руках ключ от бездны и большую цепь. 2 Тот овладел дракона, этого древнего змея, который есть дьявол и сатана, и сковал его на тысячу лет. 3Uvrhl его в бездну, запер и запечатал ее над ним, чтобы уже nesváděl народы, пока не окончится тысяча лет; тогда ведь должно быть какое-то время освобожден.
4 и Увидел я престолы и тех, кто на них сесть, и было им возложено на суд. Я также видел души казненных за свидетельство Иисуса и за слово Божье, души тех, кто neklaněli šelmě ни ее изображения, и не приняли его знака на лбу или на руке. Те оживились, и kralovali с Христом тысячу лет. 5Ostatní мертвы, однако neožili, пока не оправдали тех тысяч лет. Это первое воскресение. 6Požehnaný и свят, кто имеет участие в первом воскресении. Над этими вторая смерть не имеет власти, но они будут священниками Бога и Христа и будут царствовать с ним тысячу лет.
7 До проходит окончится тысяча лет, сатана будет освобожден из темницы. 8Vyjde искушать народы в четырех углах земли, Goga и Magoga, чтобы он собрал для борьбы - такое множество, как песка в море. 9 Заполнили весь горизонт, окружили лежа святых и это любимый город, но с неба сошел огонь и пожрал их. 10 Дьявол, который и серное, тот был брошен в озеро огня и серы, где также зверь и лжепророк; и будут мучиться день и ночь во веки веков.

Последний суд
11T ehdy я увидел великий белый престол и Того, кто на нем сидел, от лица которого исчезла земля, и небо, и не было для них найдено место. 12 Потом я увидел мертвых, малых и великих, стоящих перед престолом, и были открыты книги. И была открыта еще одна книга, именно книга жизни, и мертвые были судимы согласно тому, что было записано в этих книгах, а именно по их делам.
13 Тогда море опубликовано мертвых, которые были в нем, и Смерть и Склепа опубликовали мертвых, которые были в них; и каждый был судим по своим делам. 14 Смерть и Склепа были брошены в озеро огненное - это смерть вторая. 15 и Кто не был записан в книге жизни, тот был брошен в озеро огненное.
21

Я делаю все новые
1 Потом я увидел новое небо и новую землю. Ибо первое небо и первая земля миновали, и моря уже не было. 2 я Увидел святой город, Новый Иерусалим, как сходящий от Бога с неба, приготовленный как невеста, okrášlená для вашего мужчины.
3 я Услышал громкий голос из престола: „Се, Божий стенд с людьми: он будет обитать с ними, и они будут его народом; Сам бог будет с ними и будет их Богом. 4 Он отрет всякую слезу из глаз, и смерти уже не будет, ни плач, ни крик, ни боли уже не будет; ибо прошлое вещи прошло.“
5 Тот, который сидел на престоле, сказал: „Вот, я делаю все новое.“ Он также сказал: „Напиши, что эти слова верны и истинны.“ 6 Затем он сказал мне: „это Произошло. Я-Альфа и Омега, начало и конец. Я дам žíznícímu бесплатно пить из источника воды жизни.
7 Кто выигрывает, получает все это за наследие. Я ему буду им Богом, и он мне будет сыном. 8Ale абоязливые, неверными, ohavní, убийцы, блудники, колдуны, идолослужители и все лжецы имеют свою долю в озере, которое горит огнем и серой - это смерть вторая.“

Светящийся город
9 Тогда ко мне подошел один из тех семи ангелов, которые имели те семь чашей полных семи последних ран, и обратился ко мне: „Пойдем, я покажу тебе Невесту, жену Агнца.“
10 и он унес меня в Духе на великую и высокую гору и показал мне Святой город, Иерусалим, сходящего от Бога с неба, 11 и сияющий Божьей славой. Яркостью напоминали nejdražšímu камне, как камень яшма гарантию, как хрусталь. 12 Имел массивное и высокое бастион двенадцать ворот, на тех воротах двенадцать ангелов, и написаны имена двенадцати колен сынов Израилевых. 13 Трое ворот были с востока, три ворота на севере три ворота на юге и трое ворот, с запада. 14 Городская стена имела двенадцать основ, и на них имена двенадцати апостолов Агнца.
15 Тот, который говорил со мной, имел золотую измерительный стержень, чтобы оценить город, его ворота и его барьера. 16 (Город распространяется в квадрате: его длина такая же, как ширина.) Измерил таким образом, город самый прутков и его длина, ширина и высота были одинаковыми - 12 000 стадий. 17 Затем измерил его бастион: 144 локтя человека степени, которая является степенью ангела.
18 Его стена была построена из яшма, но город был чистое золото аналогичные чистого стекла. 19 Основы городские стены были украшены любыми драгоценными камнями: первое основание было из яшмы, второе сапфир, третье халцедон, четвертое изумруд, 20pátý sardonyx, шестое сердолик, седьмое chrysolit, восьмое берилл, девятое topas, десятое хризопраз подвески, одиннадцатый гиацинт, двенадцатое аметист.
21 И эти двенадцать ворот двенадцать жемчужин, каждая из этих ворот были из одной жемчужины. Улицы этого города были из золота, чистого, как прозрачное стекло
22 В этом городе, но я не видел ни храм. Его храмом является именно Господь Бог Всемогущий и Агнец. 23To город не нуждается ни в солнце, ни месяц, чтобы в нем светить, ибо его просияло, Божья слава и его лампой Агнца.
24 Народы spasených будут ходить в его свете, и цари земли до него, передают им свою славу. 25 Его ворота в этот день никогда не будут закрывать, и ночи там не будет. 26 Перенесут в него славу и честь народов, 27 но, конечно, в него не вписывается ничего znečišťujícího ни действующим мерзость и ложь, но только те, кто написаны в книге жизни Агнца.
22
1. Тогда показал мне реку воды жизни, ясную, как кристалл, течет от Божьего престола Агнца средством 2 улицы этого города. По обеим сторонам реки, дерево жизни, который несет в себе dvanáctero фрукты. Это дерево выдает плоды каждый месяц, и его листья для исцеления народов.
3 И так уже не будет проклятия. В этом городе будет стоить Божий и Beránkův трон, и его слуги его будут служить. 4 устремлены на его лицо, и на концах будут иметь его имя. 5 Не есть на ночь, так что не нужно будет свет ламп или свет солнца, ибо Господь Бог освещает их; и будут правления во веки веков.

Я приду скоро
6 Тогда мне ангел сказал: „Эти слова верны и истинны.“ Господь Бог, который дает Дух пророкам, послал своего ангела, чтобы показать своим слугам, что должно вскоре произойти.
7 „Вот, я приду скоро! Блажен тот, кто соблюдает слова пророчества этой книги.“
8 Я, Иоанн, я это все видел и слышал. Когда я это услышал и увидел, пал я, чтобы поклоняться у ног этого ангела, который мне это показывал. 9 Он мне не сказал: „будьте Осторожны, не делайте этого! Я всего лишь Божий слуга, как и ты, и твои братья пророки и как те, кто соблюдают слова книги. Klaněj Богу.“
10 Тогда он сказал мне: „Nezapečeťuj слова пророчества этой книги, потому что время близко. 11 Кто вредит, если вредит дальше, а кто грязный, пусть дальше špiní. Праведный пусть дальше творит справедливость и святой пусть и дальше освящает.“
12 „Вот, я приду скоро, и возмездие со мною, чтобы воздать каждому по делам его. 13 я Альфа и Омега, начало и конец, первый и последний.“
14 Блаженны те, которые дерутся, свои одежды, чтобы они имели доступ к дереву жизни и они могут войти через ворота в город. 15 Собак, колдунов, блудники, убийц и идолослужители, однако, остаются на улице, как каждый кто любит и работает ложь.
16 „Я, Иисус, я послал своего ангела, чтобы дать вам в церкви свидетельствовал об этом. Я тот корень и род Давидов, ясно утренней звезды.“
17 Дух и Невеста говорят: „Приезжай!“ Кто слышит, пусть тоже скажет: „Приезжай!“ Кто жаждет, пусть приходит, и кто хочет, пусть бесплатно забирает воду жизни.
Эпилог
18 Каждого, кто слышит пророческие слова этой книги, уверяю: Любой, кто к ним что-то добавить, Бог ему добавляет ран в этой книге, записанной. 19 кого-то из пророческих слов этой книги, что-то отнимет, Бог отнимет его часть от дерева жизни и от святого города, и из хороших вещей в этой книге, записанной.
20 Тот, который свидетельствует об этих вещах, говорит: „я Приду скоро.“
Аминь, приходи, Господи Иисусе!
21 Благодать Господа Иисуса со всеми.

Предыдущая книга
Вернуться на содержание
http://onlineb21.bible21.cz/bible.php?kniha=zjeveni




Subscribe
  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your IP address will be recorded 

  • 4 comments