sandra_rimskaya (sandra_rimskaya) wrote,
sandra_rimskaya
sandra_rimskaya

Category:

01. Владимир Сандлер Евреи и русский язык.

statin

Когда создали иврит

Евреи и русский язык.
(пособие для антисемитов и евреев)
сокращенная интернет-версия

Часть 1

Данную работу в полном изложении можно прочитать здесь:

http://v-sandler.narod.ru/Iehudim.html

Миграционные еврейские потоки, подобно взрывной волне захлестнули нашу бренную землю в последнее десятилетие. Источник их теряется в глубине веков, когда евреи, подобно другим древним народам, были разгромлены и изгнаны из своей страны. Однако здесь аналогия с другими народами заканчивается. Ибо не существуют сегодня как народ ни древние египтяне, некогда создавшие воистину великую цивилизацию, ни финикийцы, ни ассирийцы, ни арамейцы...(перечень можно продолжать долго). И лишь евреи, несмотря на невероятные унижения, трудности жизни в рассеянии, в разных странах, внутри различных культур, языковых сред и т.д., а зачастую и целенаправленное истребление и погромы, совершенно непонятным образом в течение двух тысячелетий (!) сумели не только сохраниться как народ, но сохранить письменность и каким-то чудом возродить считавшийся уже мертвым древнейший устный язык , который стал официальным языком нового еврейского государства воссозданного на той самой Обетованной земле, некогда дарованной евреям самим Всевышним.
Сенсационные события конца ХХ века, вызванные распадом Советского Союза и крахом коммунистической доктрины, лавинообразно влекут за собой переосмысление многих историко-научных догм, казавшихся раньше абсолютными и незыбленными. Это требует нетрадиционного подхода и нового свободного взгляда на известные научные факты.


Странные аналогии.

Массовая иммиграция в Израиль евреев из восточной Европы, из стран так называемого "ближнего зарубежья", в огромном большинстве своем русскоязычных, сделало необходимым знакомство их с языком древних предков - ивритом. Знакомство это для многих из нас стало полным откровением и богатейшим материалом для переосмысления корней современной цивилизации и, несомненно, поводом для грядущих сенсационных научных открытий.
Само по себе прикосновение к ивриту- уникальнейшему языку, на котором написана одна из древнейших в человеческой истории книг - Тора (известная в России как "Пятикнижье Моисеево"), а также две другие составляющие Ветхого Завета христиан - Навиим (Пророки) и Ктувим (Писания), вызывает ни с чем не сравнимые эмоции, дрожь во всех органах, подобно видению некоего джина, вылетающего из древней амфоры.
Но стоп ! Только что мы произнесли это божественное слово - "тора" (в полном смысле божественное - ибо эта книга, а значит и само слово, подарены, как известно, людям самим Создателем). Не нужно быть большим провидцем, чтобы не услышать знакомое всем читателям (заметим, не только русскоязычным) другое слово - "теория". Действительно, суть этой книги - теория жизни человека - на основе известных, данных нам Б-гом, заповедей.
Тут автор обязан сказать, что он ни в коем случае не претендует на право быть первооткрывателем многих известных истин, фактов и аналогий. Так, в начальном ульпане по изучению иврита, учителя без тени сенсационности поясняют ивритское происхождение ряда слов, ставших за тысячелетия интернациональными терминами, таких как упомянутое уже "теория", школа (английское - "скул- school"), алфавит, сахар, софа и др. В русскоязычной прессе Израиля время от времени (скорее в качестве казусов - каламбуров) смакуются звуковые аналогии ивритских и русских слов. Иногда на похожесть звучания русских и ивритских слов "натыкаются" ведущие уроки или консультации по ивриту на радиостанции "РЭКА". Наконец, в 1995 году в Израиле издан словарь Шломо Громана под названием: "Слова ивритского происхождения в русском языке и как они помогают изучать иврит".
Хочу поделиться с читателями, что идея данной книги (первоначально думалось лишь о небольшой статье) возникла у меня еще на ранней стадии изучения иврита - в 1991 году, когда я столкнулся со "странными" совпадениями или похожестями в таких на первый взгляд разных и далеких друг от друга языках. Размышляя и анализируя ситуацию и исторические факты, я нашел, на мой взгляд, достаточно логичные объяснения.

Эклектизм русского языка очевиден.

Во-первых, давайте отметим, что русский язык - язык относительно молодой и интенсивно развивающийся. Помните, когда ученые нашли "Слово о полку Игореве", прочесть рукопись было под силу лишь специалистам-лингвистам. И даже перевод, выполненный группой литературоведов во главе с академиком Д.С. Лихачевым, имеет мало общего с современным литературным русским языком. Это значит, что за 700-800 лет русский язык изменился до неузнаваемости. Вспомним теперь, что 1000 лет назад на территорию нынешней России началось внедряться христианство и была основана Русская православная церковь, подчинявшаяся Константинопольскому патриарху. Служба тогда велась на греческом языке. Библия была написана частично на греческом языке и на латыне (новый завет) и частично - на иврите (ветхий завет). И только много веков спустя, после того как русская церковь получила статус автокефальной, служба стала вестись на русском языке, и тогда уже библия была переведена на русский язык. Вполне естественно, в процессе перевода отнюдь не все слова и термины находят своих аналогов в другом языке. Подобно тому, как современный русский активно впитывает терминологию из европейских языков (примеров можно приводить бесконечно много: электричество, революция, банк, лампа, программа, компромисс, аэроплан, интеграл, аспект, интернат, интерес, консенсус, секвестр, ассамблея, симпозиум, машина, механика, ресторан, кафе, сигарета... и т.д. и т.п...), так и тогда, можно не сомневаться, нарождающийся литературный русский язык впитал огромное количество новых для себя слов и корней, как греческих и латинских, так и ивритских. Причем зачастую слова переходили в русский язык из иврита через греческий или латынь.





Кирилл, Мефодий, иврит и кириллица.

Заметим, что называть язык Русской православной церкви русским языком можно с большой натяжкой, поскольку великие братья-монахи Кирилл и Мефодий создали славянскую (а не русскую) азбуку. Будучи гражданами Византии, в 862 году они были приглашены князем Ростиславом в Великоморавскую державу (государство западных славян на территории современных Чехии, Словакии, Венгрии, Югославии, Сербии) . Там они, кроме прочего, в конце 9-го века создали независимую от германского епископата славянскую церковь и впервые перевели на славянский язык несколько богослужебных книг. Как известно, настоящее имя Кирилла до принятия им монашества в 869 году - Константин, что подтверждает его греческо-византийское происхождение.
Интересно отметить, что при изучении научных источников возникает ощущение некой тенденции сокрытия или умолчания еврейских корней в вопросах, связанных с явлениями европейской или мировой культуры. Это замечание тем более актуально для научных публикаций в России и бывшем Советском Союзе, что легко объяснимо государственной антисемитской направленностью политики и всеобъемлющей системой государственной цензуры. Поэтому, когда в энциклопедическом издании* мы читаем: "Кириллица создана на основе греческого уставного письма 9 в. с добавлением нескольких букв", нам абсолютно неясно, что это за несколько букв и откуда они добавлены? Давайте проанализируем этот момент. Одной из наиболее древних из известных науке письменностей является финикийская письменность (финикийское письмо), считающаяся предком арамейского, квадратного (еврейского) а также греческого письма. (Финикия - древняя страна на восточном побережье Средиземного моря. Это финикийские города-государства Библ, Тир, Сидон и др. вели активную торговлю, основали ряд колоний в средиземноморье, в том числе знаменитый Карфаген). Поэтому изначально греческое и еврейское письмо - родственны! Следовательно, нет ничего удивительного, что в значительном большинстве буквы ивритского и греческого алфавитов так схожи либо по написанию, либо по звучанию, а также по порядку расположения. Кроме того, как известно, буквы всех этих алфавитов, включая русский, употреблялись и для написания чисел. Ниже в таблице сопоставляются буквы кириллицы и современного русского языка с буквами греческого и ивритского алфавитов. При этом порядок расположения некоторых букв отличается от общепринятого. Буквы расположены в порядке возрастания их числовых значений.









Давайте навестим оставленных нами в Великоморавской державе святых братьев-монахов Кирилла и Мефодия. Не на прогулку и не для отдыха вызвал их из Константинополя честолюбивый князь Ростислав. Пред ними поставлена великая задача: сделать святое писание понятным для диких варваров - язычников - славян. Привести в лоно церкви миллионы братьев-прихожан. Но для чего они начинают свой труд с создания нового алфавита ? Разве не проще было им использовать родной греческий алфавит ? Возможно таковы были амбиции князя-заказчика, а может быть, и даже вероятнее всего, греческий алфавит был не способен адекватно передавать лексические и фонетические особенности славянского языка. Им явно недоставало шипящих согласных - таких как Ц, Ч, Ш, Щ. Где их взять? Ответ практически очевиден - из иврита! Ведь первоисточник христианского ветхого завета - ТАНАХ - всегда под руками, а там, в иврите, много похожих на славянские шипящих звуков. А то ведь что получилось в Византии: вместо Иерушалаим - Иерусалим, вместо "машиах" - "мессия" (а по гречески - "христос"), вместо Шаула - Саул, вместо Шломо - Соломон и т.д.
Вглядимся внимательно в таблицу. Первая буква и на иврите и в греческом и в кириллице имеют одинаковые числовые значения, произносятся практически идентично, названия букв очень схожи на иврите и греческом, а написания схожи на греческом и славянском (кириллица). Что касается названий многих славянских букв, очевидно, они связаны с определенными словами и понятиями из славянской лексики, введенными искусственно для удобства запоминания и обучения грамоте. Трудно с полной уверенностью утверждать, дали ли эти названия сами авторы кириллицы, либо это результат народного творчества, либо учителей-методистов. Но в любом случае, нет смысла искать в этом направлении каких либо языковых аналогий, памятуя о цели нашего исследования.
Но вернемся к таблице. Буква "Б" - числовые значения в трех алфавитах совпадают, написание кириллицы похоже на греческую "бету", но еще больше схожесть в написании между "бетой" и славянской "В", у которой почему-то отсутствует числовое значение. Ответ на загадку прост. В иврите звуки "б" и "в" передает одна и та же буква "бет". Звучание меняется в зависимости от ее местонахождения в слове. Авторы кириллицы тут скомбинировали, взяв за основу написания греческую версию, а смысловой принцип - из иврита.
Анализ букв "Г","Д","Е" и сравнение их с греческими и ивритскими аналогами не вызывает сложностей и вопросов: одинаковые числовые значения и схожесть звучания в трех версиях, схожесть написания греческого варианта и кириллицы.
Следующая буква по числовому значению (6) в ивритском алфавите - "вав". Буквы с таким же численным эквивалентом: кириллица - "зело" и ее древнегреческий аналог, исчезли из современных алфавитов.
Ивритская буква, несущая численное значение 7, - "зайн" передает тот же звук, что и соответствующие буквы в греческом и славянском алфавитах, при этом написание кириллицы значительно более схоже с ивритским аналогом, чем с греческим.
Следующие по числовым значениям буквы иврита: 8 - "хет", 9 - "тет", 10 - "йуд", 20 - "каф", 30 - "ламед", 40 - "мем", 50 - "нун", 60 - "самех", 70 - "айн", 80 - "пе" - весьма схожи с аналогами из греческого и кириллицы по звучанию. Отметим, что привычный нам с детства порядок букв (и звуков) русского алфавита: и, к, л, м, н - полностью совпадает с ивритской последовательностью на этом числовом отрезке.
Ивритская буква "цади" с числовым значением 90 исчезла из современного греческого алфавита, но перешла через кириллицу "червь" в русскую "ч", а также послужила прообразом для кириллицы "цы" и русского "ц".
Ивритская буква с числовым значением 100 - "куф" схожа по написанию с числовыми аналогами в греческом и кириллице, но имеет другое звучание.
Как было отмечено выше, написание русских букв "ш" и "щ", не имеющих аналогов в греческом алфавите, практически идентично написанию ивритской буквы "шин" с таким же звучанием.
Какой же вывод можно сделать из анализа алфавитов ? Он очевиден: в подавляющем большинстве буквы русского алфавита имеют родство с ивритскими. Это родство либо непосредственное, "прямое", либо опосредованное, "двоюродное".

Грамматические аналогии

В грамматическом строе языков при желании также можно найти определенные сходства. Значительная часть слов, определяющих предметы женского рода, оканчиваются гласным звуком "а"(в русском языке на письме это может выражаться буквами "а" или "я") . Примеры: (ханая - стоянка), (авка - пыльца), (агада - легенда) и т.д. Существительные женского рода другой группы оканчиваются звуком "т". Примеры: савланут – (терпеливость), (ватранут - уступчивость), (атикут - древность) и т.д. Как правило, существительные мужского рода в обоих языках оканчиваются на согласные звуки. Множественное число глаголов настоящего времени первого лица как в русском языке, так и в иврите образуется с помощью окончания "им": (медабрим - говорим), (роим - смотрим), (йошвим - сидим) и т.д.
Случайны ли эти совпадения? Оставим пока вопрос открытым... и обратимся к другим фактам.
До сих пор мы говорили о религиозно-книжных источниках проникновения иврита в русский язык - через библию, церковную литературу, молитвы и обряды. В качестве наиболее ярких примеров такого воздействия могут быть приведены такие чисто ивритские священно-ритуальные слова, сопровождающие православное (а также иудейское!) богослужение, как "аллилуйя" ; - (прославление) и "аминь" (верую, да будет так !).

В глубины истории

Но контакты русского языка и иврита начались задолго до возникновения славянской письменности и принятия христианства на Руси. Известно, что евреи жили на территории современной Грузии и Армении с 6-го века до н.э., по-видимому с тех же времен ведут свою историю кавказские горские евреи - таты, а в Крыму и в приазовье евреи обитали с 1-го века н.э. Между прочим, в Крыму обитали еще задолго до новой эры, т.е. до рождества христова, так называемые «караимы». Как известно, к этой группе относятся те, кто исповедует иудаизм лишь в пределах ТАНАХа (Ветхого завета христиан) и которых современный Израиль признает как евреев со всеми вытекающими отсюда правами, определяемые «Законом о возвращении». Они, не признавая устной торы (Мишны), записанной гораздо позднее в Талмуде, придерживались лишь заветов, записанных в Торе письменной. Собственно говоря, отсюда происходит и сам термин «караим» - от ивритского «кор"им» - (читающие). (А теперь сами подумайте, существует ли связь между этим термином и словом «Крым»?). Таким образом, евреи издавна проживали в непосредственной близости от мест обитания восточных славян, которые лишь к 9 веку создали первое русское государство, называемое, между прочим, поначалу – каганат. Исторические источники подтверждают связи Киевской Руси с народами Кавказа, Крыма, Причерноморья, Византии, Средней Азии.
Вспомним также так называемое Великое переселение народов в 4-7 веках, вызванное, как считается, массовым передвижением на запад гуннов (кочевой народ, живший со 2-го века в Приуралье, сложившийся из тюркоязычных хунну, угров и сарматов).


Хазары, кто они?

После гуннского нашествия (4-й век) в Восточной Европе появился тюркоязычный народ, кочевавший в Западно-Прикаспийской степи - хазары. Согласно Советскому Энциклопедическому словарю, в середине 7-го века на территории северного Кавказа, Приазовья, большей части Крыма, степных и лесостепных территорий до Днепра возникло раннефеодальное государство - Хазарский каганат во главе с каганом. Каганат вел торговлю с народами Восточной Европы, Средней Азии, Закавказья и др. Религия: иудаизм, мусульманство, христианство. В 964-965 гг. каганат был разгромлен князем Святославом Игоревичем. В то же время, Аарон Оксман в своей книге "История евреев в Российской империи и Советском Союзе" ,ссылаясь на "Историю евреев" Г. Греца, называет хазаров язычниками, которые, будучи веротерпимыми, не препятствовали поселению евреев, бежавших в Крым и на Северный Кавказ из Византийской империи, где при императоре Льве-Исавре в 723 г. всем евреям предложили крещение по греческому обряду. А около 740 года, 3 года спустя после того, как хазары изгнали напавшую на каганат армию арабов, "каган Булан и его приближенные приняли иудаизм (по-видимому, от находившихся в Хазарии евреев)."
Давайте на минуту остановимся и попытаемся осмыслить прочитанное о хазарах. Вообще, тема хазар стала в последнее время очень популярной как в еврейской, так и в русской, вернее в русскоязычной среде. Связано это, видимо, с тем, что еврейская тема всегда была крайне популярна на бытовом уровне (как в положительном, так и в отрицательном смыслах). Тем не менее, в советский период эта тема была практически закрыта для средств массовой информации. Но вот с "разгулом демократии" джин вылез из бутылки. В российской прессе даже промелькнуло мнение, что чуть ли не все восточноевропейские евреи "вышли из хазар". Израильское телевидение не так давно показало интересный фильм об археологических исследованиях на территории бывшего хазарского государства. Фильм лишь показал, что тема на данном этапе крайне мало изучена и вопросов гораздо больше, чем ответов. Так вот, само слово (хазар) на иврите означает "вернулся", а также оно употребляется в смысле "вернуться к религии", т.е. принять веру. Слово же "каган" - отсюда и весьма распространенные еврейские фамилии Каган, Каганович, Коган - опять же от ивритского слова (коэн) - священник, жрец, проповедник. Соответственно, "каганат" означает государство, возглавляемое еврейским священником, подобно халифату - у мусульман. Таким образом, понятие "Хазарский каганат" однозначно переводится с иврита как клерикальное еврейское государство во главе с первосвященником. Теперь попробуем сформулировать собственную историческую гипотезу о хазарах, не противоречащую всем приведенным выше фактам. Итак, после гуннских походов и в процессе Великого переселения народов на территорию, между Черным, Азовским морями, Кавказом и Днепром, заселенную частично евреями, мусульманами и христианами, пришли языческие тюркоязычные веротерпимые племена. Под влиянием евреев они стали постепенно принимать иудаизм, при этом называли себя хазарами, а землю эту стали называть Хазарией. На эту землю стали стекаться евреи из других стран, в частности - из Византии. Около 740 года правитель страны - Булан официально принял иудаизм и был провозглашен первосвященником (каганом), а государство - каганатом.
Я уже говорил выше о том, что в исторических источниках традиционно умалчивалось все, что так или иначе связано с еврейской темой. Это же наблюдение в полной мере относится и к теме хазар.

А что думают классики русской исторической науки?

Для проверки нашей версии, а также чтобы лучше представить себе тогдашнюю историческую обстановку, давайте обратимся к самым авторитетным специалистам по истории России - Н.М.Карамзину и С.М.Соловьеву. Надо сказать, что оба они в описаниях тех событий основываются на самых древних русских летописях - от 11 до первой половины 13 века. Вот что мы читаем у С.М. Соловьева: "...После потопа три сына Ноевы, Сим, Хам и Афет, разделили землю: восток достался Симу, южная страна Хаму, север и запад Афету; от племени Афетова пошел народ славянский... От тех славян разошлись по земле многие народы и назвались каждый своим именем, где кто сел на каком месте; так, например, одни поселились на реке именем Морава и назвались моравами, и другие назвались Чехами... Другие славяне пришли и сели по Днепру и назвались полянами, иные древлянами, потому что стали жить в лесах; а некоторые стали между Припетью и Двиною и назвались Дреговичами... Те, которые поселились около озера Илменя, прозвались своим именем, славянами; они построили себе город, назвали его Новгородом. Так разошелся славянский народ.
Все эти племена жили особо друг от друга, каждое на своем месте с своими нравами, обычаями и преданиями. У полян были обычаи кроткие и тихие, а другие племена жили как звери. Между полянами были три брата: одному имя Кий, другому Щек, третьему Хорив, сестру их звали Лыбедью. Они построили город и назвали его по имени старшего брата Киевом. По смерти этих братьев древляне и другие окольные народы стали притеснять полян; тогда пришли к ним хазары и сказали: "Платите нам дань". Поляне подумали и дали им по мечу от каждого дома. Хазары принесли мечи к князю своему и старшинам и сказали: "Вот мы нашли новую дань". Старшины спросили: "Откуда вы это взяли?" "Да вот там, в лесу, на горе, над рекою Днепровскою",- отвечали они. Тогда старцы хазарские сказали: "Ох, не хороша эта дань, князь! мы воюем саблями, острыми с одной только стороны, а у этого народа мечи с обеих сторон острые: будут они брать дань и на нас, и на других странах. - Так и сбылось, как предсказали старцы: русские и до сих пор владеют хазарами. (К этой фразе мы вернемся в дальнейшем - В.С.).
В то время как поляне, северяне и другие племена платили дань хазарам, по белке с каждого дома, варяги из-за моря брали дань на славянах новгородских, на кривичах, также на чуди и мери. Скоро, однако, эти народы прогнали варягов за море, перестали давать им дань и начали владеть сами собою. Но прогнав варягов, они ни как не могли уладиться друг с другом и начались междоусобные войны. Тогда они стали говорить между собою: "Поищем себе князя, который бы владел нами и судил все дела справедливо"; - отправили послов к варягам к руси; русью назывались варяги точно так же, как другие зовутся шведами, иные норвежцами, англичанами, готами. Чудь, новгородцы и кривичи сказали руси: "Земля наша велика и обильна, да порядку в ней нет, пойдите княжить и владеть нами". Собрались три брата с родственниками своими, взяли с собою всю русь и пришли: Рюрик в Новгород, Синеус на Белоозеро, Трувор в Изборск; от них то и прозвалась Русская земля. Через два года умерли Синеус и Трувор; Рюрик один принял всю власть и роздал города приближенным себе людям. Двое из них, Аскольд и Дир, которые не были ни родня Рюрику, ни бояре его, отпросились идти ко Царю-городу (Константинополю - В.С.). Идучи вниз по Днепру, они увидали на горе городок и спросили: "Чей городок ?" Жители отвечали им: "Были три брата: Кий, Щек и Хорив; они-то и построили этот город, да после изгибли, а мы вот платим дань хазарам". Аскольд и Дир остались в Киеве, собрали много врагов и начали владеть полянами; а Рюрик княжил в Новгороде.
В 866 году пошли Аскольд и Дир на греков при царе Михаиле..." (Нужно сделать определенное волевое усилие, чтобы закрыть кавычки и прекратить цитировать древнего летописца Нестора - так увлекательно это повествование. Но мы не ставим себе целью переписывать исторические памятники, надеюсь лишь, что у части читателей возникнет интерес к ним).
Итак, описываемые события относятся к 9 веку. А, как мы помним, иудаизм стал официальной религией в Хазарии еще в 740 году. Разгромлен же Хазарский каганат был в 965 году.
Н.М. Карамзин с определенным скепсисом относится к подлинности событий, описанных летописцем Нестором, который, будучи отдален "...многими веками от случаев здесь описанных, мог ли он ручаться за истину предания, всегда обманчивого, всегда неверного в подробностях?" Он проводит аналогию с греческими и северными повествованиями, которые "...желая питать народное любопытство, во времена невежества и легковерия, из географических названий составляли целые истории и биографии". Исторический метод Карамзина (который, кстати, мы пытаемся здесь заимствовать - В.С.) основан на изучении разных источников, обобщении фактов и, в значительной степени, логическом домысливании, включая исторические выводы, являющиеся для поколений русских историков абсолютными и непререкаемыми. Между тем, исторические взгляды Карамзина субъективны и не свободны от православных христианских догматов. И, тем более, это относится к еврейской теме, ибо во всей "Истории государства российского" практически не упоминается об истории многомиллионного еврейского народа, испокон веков населявшего российские просторы и оказавшего поистине грандиозное влияние как на российскую культуру, так и на ее историческую судьбу.
Но в вопросах, касающихся развития русского языка, Карамзин вынужден признать: "Не имея никаких памятников сего первобытного языка славянского, можем судить о нем только по новейшим, из которых самыми древними считаются наша Библия и другие церковные книги, переведенные в 1Х веке св. Кириллом, Мефодием и помощниками их... Некоторые утверждали, что он весьма близок к древним языкам азиатским (? - В.С.), но вернейшее исследование доказало, что сие мнимое сходство ограничивается весьма немногими словами - еврейскими или халдейскими, сирскими, арабскими, которые находятся и в других языках европейских, свидетельствуя единственно их общее азиатское происхождение; и что славянский имеет с греческим, латинским, немецким гораздо более связи, нежели с еврейским и другими восточными."
Для сколь-либо серьезных исследователей исторических источников, способных "читать между строк" будет трудно не согласиться с выводом, вытекающим из прочитанного у Карамзина, о том, как складывалась русская нация. Нет сомнения в том, что рассказ о том, как послали за варягами для наведения порядка на Руси, - всего лишь придуманная легенда, оправдывающая завоевателей - норманнских витязей. И само слово "русь" - самоназвание рода викингов, из которого пришло на территорию нынешней России войско во главе с Рюриком. А слово "варяги"- суть враги, с которыми дикие и разобщенные славянские племена воевали на протяжении веков и платили им дань. Однако, завоеватели, будучи значительно более цивилизованными, чем славяне, безусловно, оказали положительное воздействие на развитие нации.


Хазарская энциклопедия Даубмануса

Говоря о хазарах, невозможно не упомянуть об еще одном уникальном источнике - "Хазарском словаре". Так называется книга, опубликованная в 1691 году в Пруссии Иоаном Даубманусом. Издание представляло из себя собрание источников по хазарскому вопросу и состояло из 3-х частей, называвшихся соответственно: "Красная книга" (христианские источники), "Зеленая книга" (мусульманские источники) и "Желтая книга" (иудейские источники). Католическая инквизиция посчитала материалы книги крамолой и уже в 1692 году 498 (из 500) экземпляров ее были уничтожены. Уцелели только 2 экземпляра книги, один из которых - с золотым замком - был напечатан отравленными красками, и дополнительный к нему, с серебряным замком, который всегда сопровождал первый. На протяжении веков с этими экземплярами были связаны многие таинственные истории, ставшие постепенно легендами. Приключения фолиантов продолжались до тех пор, пока они также не оказались уничтоженными, причем в разных частях света.
Однако, случилось чудо и в 1984 году югославский профессор Милорад Павич опубликовал в Белграде книгу под тем же названием: "Хазарский словарь" - "Восстановленное и дополненное современными сведениями издание Даубмануса 1691 года (уничтоженное в 1692 году)". Книга, которую сам М. Павич определил как "словарь-роман в 100000 слов" переведена более чем на 20 языков, в том числе в 1996 году опубликована в Новосибирском издательстве АО "Интербук" в переводе С.М. Харламова с английского на русский язык.



http://v-sandler.sitecity.ru/ltext_1908180346.phtml?p_ident=ltext_1908180346.p_1908180549



Tags: Евреи, Славяне, Языки
Subscribe
  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your IP address will be recorded 

  • 0 comments